Some solid alcohols | 19 |
Solid alcohols found in plants | 30 |
Solid alcohols | 14 |
Components of fatty tissues | 27 |
Endings for young and old | 25 |
Trick endings? | 14 |
Suffixes with tip and tap | 25 |
Suffixes with mob and gang | 26 |
Suffixes with gang or young | 27 |
Suffixes for young and old | 26 |
Suffixes for pun or road | 24 |
Suffixes for old and gang | 25 |
Suffix with road and speed | 26 |
Suffix with road and hip | 24 |
Song and pun followers | 22 |
Hip attachments? | 16 |
Followers of hip and tip | 24 |
Endings with young and old | 26 |
Endings with mob and gang | 25 |
Endings for mob and gang | 24 |
Endings for gang and prank | 26 |
Dump and road endings | 21 |
Brit. medieval pennies | 22 |
Attachment to young and old? | 28 |
Adherents of fun | 16 |
"Mob" and "gang" endings | 44 |
"Hip" or "pun" attachment | 45 |
"Gang" or "mob" attachment | 46 |
''Gang'' or ''mob'' attachments | 63 |
Snoring sound | 13 |
The act of snoring | 18 |
Deep snoring | 12 |
Snores | 6 |
Snorers' acts | 17 |
Fr. holy women | 14 |
Jeanne d'Arc et al.: Abbr. | 30 |
Canonized Fr. women | 19 |
Holy ones: Abbr. | 16 |
Canonized Mlles. | 16 |
French holy women (Abbr.) | 25 |
Canonized femmes, for short | 27 |
Some Fr. martyrs | 16 |
Jeanne d'Arc, et al. | 24 |
French holy women: Abbr. | 24 |
French blessed ones, for short | 30 |
Marie and others: Abbr. | 23 |
Jeanne and Teresa (Abbr.) | 25 |
Holy women: Abbr. | 17 |
Fr. holy women (Abbr.) | 22 |
Agnes and Genevieve, for short | 30 |
Thérèse and Jeanne: Abbr. | 31 |
Theresa and Genevieve, for short | 32 |
Some Fr. honorees | 17 |
Short titles for Agnes and Geneviève | 43 |
Sanctified women: Abbr. | 23 |
Rel. figures | 12 |
Jeanne d'Arc et al. | 23 |
Jeanne and Anne: Abbr. | 22 |
French holy ones: Abbr. | 23 |
Canonized femmes, briefly | 25 |
Bernadette and Genevieve (Abbr.) | 32 |
Anne and Jeanne, briefly | 24 |
Women with auréoles: Abbr. | 29 |
They may be prayed to in Fr. | 28 |
Thérèse de Lisieux and others: Abbr. | 42 |
Thérèse and others: Abbr. | 31 |
Starts of many Quebec place names | 33 |
Some martyrs: Abbr. | 19 |
Some Fr. nuns | 13 |
Some Fr. martyresses | 20 |
Some canonized persons: Abbr. | 29 |
Sacred Fr. women | 16 |
Revered Frenchwomen: Abbr. | 26 |
Rel. heroines | 13 |
Mary and Catherine: Abbr. | 25 |
Marie, etc.: Abbr. | 18 |
Marie et Thérèse: Abbr. | 29 |
Marie et al.: Abbr. | 19 |
Marie et al: Abbr. | 18 |
Marie and Julie: Abbr. | 22 |
Marie and Agnès: Abbr. | 25 |
Jeanne et Marie, briefly | 24 |
Jeanne et Marie | 15 |
Jeanne et Julie, e.g.: Abbr. | 28 |
Jeanne d'Arc and others: Abbr. | 34 |
Jeanne d'Arc and others (abbr.) | 35 |
Jeanne d'Arc and others | 27 |
Jeanne d'Arc et al. | 24 |
Jeanne and Thérèse | 24 |
Jeanne and Marie: Abbr. | 23 |
Jeanne and Geneviève: Abbr. | 30 |
Jeanne and Cécile: Abbr. | 27 |
Jeanne and Agnès: Abbr. | 26 |
Jean d'Arc et al. | 21 |
Images on windows of une cathédrale: Abbr. | 45 |
Honorees in l'Église catholique: Abbr. | 46 |
Holy ones in Notre Dame: abbr. | 32 |
Holy ladies of Haiti: Abbr. | 27 |
Holy Frenchwomen: Abbr. | 23 |
Holy Fr. women | 14 |