Text | Length |
Feeling of disgust, with "the" | 40 |
Indians | 7 |
U.S. Indians | 12 |
Canadian Indians | 16 |
Algonquians | 11 |
Alberta natives | 15 |
Native Canadians | 16 |
Montana Indians | 15 |
Manitoba natives | 16 |
Manitoba Indians | 16 |
Indian group | 12 |
Algonquian Indians | 18 |
Some native Canadians | 21 |
First Nations members | 21 |
Blackfoot foes | 14 |
Tribe with a sun dance | 22 |
Some Saskatchewanians | 21 |
Some James Bay natives | 22 |
Ontario tribesmen | 17 |
Native Americans from eastern Canada | 36 |
Members of the Algonquian Nation | 32 |
Maskegons' kin | 18 |
Manitoban natives | 17 |
Manitoban Amerinds | 18 |
Manitoba redmen | 15 |
Indians of Manitoba | 19 |
Hudson Bay Indians | 18 |
First people from Manitoba | 26 |
First Nations group | 19 |
Canadian tribe members | 22 |
Canada natives | 14 |
Buffy Sainte-Marie and Tantoo Cardinal, e.g. | 44 |
Amerinds | 8 |
American Indians of Canada | 26 |
Algonquin people | 16 |
Algonquian tribesmen | 20 |
A Mont. group | 13 |
Latte topping | 13 |
Caffe additive | 14 |
Espresso foam | 13 |
Espresso topping | 16 |
Espresso feature | 16 |
Custard, in Cremona | 19 |
Caffè go-with | 16 |
___ de menthe | 13 |
Thick liqueur | 13 |
Bar item | 8 |
___ de cacao | 12 |
--- de menthe | 13 |
__ de menthe | 12 |
Oreo filling | 12 |
___ brûlée | 16 |
The best, in Bordeaux | 21 |
Oreo filler | 11 |
Oreo center | 11 |
Eclair filler | 13 |
Doughnut filler | 15 |
___ fraîche | 14 |
___ brulee (French custard) | 27 |
Word before and after "de la" | 39 |
White sauce | 11 |
Twinkie filler | 14 |
Sweet, thick liqueur | 20 |
Oreo's filling | 18 |
Oreo's center | 17 |
Liqueur word | 12 |
Lait topper | 11 |
Eclair filling | 14 |
___ de fraise | 13 |
Word with de menthe | 19 |
Word on either side of "de la" | 40 |
White sauce: Fr. | 16 |
Twinkie's filling | 21 |
Twinkie filling | 15 |
Thick, sweet liqueur | 20 |
Tart part, perhaps | 18 |
Syrupy liqueur | 14 |
Sweet filling | 13 |
Stuff in a Double Stuf | 22 |
Pastry filling | 14 |
Pastry filler | 13 |
Oreo innards | 12 |
Middle of an Oreo | 17 |
Liqueur type | 12 |
It's before and after "de la" | 43 |
French dairy product | 20 |
Food topping | 12 |
Double Stuf stuff | 17 |
Ding Dong filler | 16 |
Cupcake filling | 15 |
Cream, in Chicoutimi | 20 |
Cordial introduction? | 21 |
Cookie filling | 14 |
Coffee enhancer, in Paris | 25 |
Best part, in Paris | 19 |
--- de fraise | 13 |
____ de tartre | 14 |
___ de Noyaux (almond-flavored liqueur) | 39 |
___ de la ... | 13 |
___ de cassis | 13 |
277801277802277803277804277805277806277807277808277809277810277811277812277813277814277815277816277817277818277819277820277821277822277823277824277825277826277827277828277829277830277831277832277833277834277835277836277837277838277839277840277841277842277843277844277845277846277847277848277849277850277851277852277853277854277855277856277857277858277859277860277861277862277863277864277865277866277867277868277869277870277871277872277873277874277875277876277877277878277879277880277881277882277883277884277885277886277887277888277889277890277891277892277893277894277895277896277897277898277899277900