| Text | Length |
| Fried-chicken device | 20 |
| Canal-digging device | 20 |
| Controversial ruling of 1857 | 28 |
| Vestige | 7 |
| Remnant | 7 |
| Bottom-of-the-barrel stuff | 26 |
| Bottom-of-the-barrel bit | 24 |
| Small amount of residue | 23 |
| Bit of sediment | 15 |
| Small remnant | 13 |
| Barrel bottom bit | 17 |
| Last drop | 9 |
| Bit of residue | 14 |
| Liquid sediment | 15 |
| Last little bit | 15 |
| Coffee pot remnant | 18 |
| Bit of coffee sediment | 22 |
| Undesirable part | 16 |
| Last remaining part | 19 |
| Bit at the bottom of the cafetière | 37 |
| Bit at the bottom of the barrel | 31 |
| Barrel-bottom bit | 17 |
| Leftovers | 9 |
| Wine sediment | 13 |
| Bottom of the barrel | 20 |
| Lees | 4 |
| Sordor | 6 |
| Wine sediments | 14 |
| Sediments | 9 |
| Barrel scrapings | 16 |
| Wine cask sediment | 18 |
| The most worthless part | 23 |
| Last of the wine | 16 |
| Bottom-of-barrel contents | 25 |
| Wine settlings | 14 |
| Wine residue | 12 |
| Stuff on the bottom | 19 |
| Last sip bits | 13 |
| Hardly the creme de la creme | 28 |
| Decanter residue | 16 |
| Winery leftovers | 16 |
| Wine-bottle residue | 19 |
| Wine-barrel residue | 19 |
| Undesirable leavings | 20 |
| Societal outcasts | 17 |
| Settlings | 9 |
| Sediment particles | 18 |
| Remains in the bottle | 21 |
| Remains at the bottom | 21 |
| Oliver's leavings = Craig's _____ | 41 |
| Most worthless part | 19 |
| Last licks | 10 |
| Hardly the crème de la crème | 42 |
| Hardly the choice parts | 23 |
| Coffeepot residues | 18 |
| Bottoms of wine barrels | 23 |
| Bottom-of-the-bottle stuff | 26 |
| Bottom-of-barrel stuff | 22 |
| Bottom bits | 11 |
| Basest portion | 14 |
| Zwei follower | 13 |
| Three, in Bonn | 14 |
| Eins + zwei | 11 |
| Half of sechs | 13 |
| Three of a kind? | 16 |
| Eins, zwei, ___ | 15 |
| Teutonic trio | 13 |
| Cologne crowd? | 14 |
| Three, in Germany | 17 |
| Eins und zwei | 13 |
| Vier preceder | 13 |
| Three, to Klaus | 15 |
| Three, in Munich | 16 |
| Three: Ger. | 11 |
| Three, to Hans | 14 |
| A third of neun | 15 |
| Word for a German count | 23 |
| Three, in Thüringen | 22 |
| Teutonic three | 14 |
| Köln crowd? | 14 |
| German trio | 11 |
| German three | 12 |
| German crowd? | 13 |
| Eins plus zwei | 14 |
| Crowd in Cologne? | 17 |
| After zwei | 10 |
| Zwei chaser | 11 |
| Vier preceded | 13 |
| Vier minus eins | 15 |
| Three, to Ludwig | 16 |
| Three, in Trier | 15 |
| Three, in Berlin | 16 |
| One less than vier | 18 |
| Nuremberg number | 16 |
| Eins, zwei, __ | 14 |
| Ein, zwei, ___ | 14 |
| Between zwei and vier | 21 |
| Afternoon hour in Bonn | 22 |
| 50% of sechs | 12 |
| Zwei's follower | 19 |
333801333802333803333804333805333806333807333808333809333810333811333812333813333814333815333816333817333818333819333820333821333822333823333824333825333826333827333828333829333830333831333832333833333834333835333836333837333838333839333840333841333842333843333844333845333846333847333848333849333850333851333852333853333854333855333856333857333858333859333860333861333862333863333864333865333866333867333868333869333870333871333872333873333874333875333876333877333878333879333880333881333882333883333884333885333886333887333888333889333890333891333892333893333894333895333896333897333898333899333900