| ___ good deed | 13 |
| 1949 film noir classic | 22 |
| ___ number on | 13 |
| 1988 Dennis Quaid remake | 24 |
| ___ double take | 15 |
| Film noir classic | 17 |
| ER pronouncement | 16 |
| 1988 Meg Ryan film | 18 |
| ___ good turn | 13 |
| ___ double-take | 15 |
| Screen thriller of 1950, remade in 1988 | 39 |
| 1950 suspense classic | 21 |
| '-- good deed' | 22 |
| ___ 180 | 7 |
| __ number on (psych out) | 24 |
| __ double take | 14 |
| Morgue acronym | 14 |
| Foo Fighter song that didn't make it? | 41 |
| Edmond O'Brien film | 23 |
| E.R. status | 11 |
| 1988 Dennis Quaid film | 22 |
| __ good deed | 12 |
| Words with ''number on'' | 40 |
| Thriller of 1950 remade in 1988 | 31 |
| Quaid remake of an Edmond O'Brien thriller | 46 |
| Quaid film: 1988 | 16 |
| ER notation | 11 |
| Edmond O'Brien thriller | 27 |
| Edmond O'Brien film: 1949 | 29 |
| Dennis Quaid remake of a 1950 film noir thriller | 48 |
| Coroner's abbreviation, perhaps | 35 |
| Coroner's abbr. | 19 |
| Classic Edmond O'Brien film | 31 |
| Classic 1950 film noir | 22 |
| Beyond help in the ER | 21 |
| Arrived lifeless, briefly | 25 |
| 1988 Quaid/Ryan movie | 21 |
| 1988 noir remake | 16 |
| 1988 Meg Ryan thriller | 22 |
| 1950 film noir thriller | 23 |
| 1950 Edmond O'Brien film | 28 |
| 1950 Edmond O'Brien classic thriller | 40 |
| -- good deed | 12 |
| _____ good turn | 15 |
| ___ good deed daily | 19 |
| ___ double take (show surprise) | 31 |
| Words before job or number | 26 |
| Vancouver founders of hardcore punk | 35 |
| Untreatable, in a way | 21 |
| Unhelpable in the E.R., maybe | 29 |
| Tragic E.R. status | 18 |
| Too late for the E.R. | 21 |
| Toe tag abbr. | 13 |
| Tecmo fighting game, popularly | 30 |
| Somber ER pronouncement | 23 |
| Regrettable E.R. status | 23 |
| Popular PlayStation fighting game, briefly | 42 |
| Paramedic's acronym | 23 |
| Morbid Bloodrock song | 21 |
| Meg Ryan remake of 1988 | 23 |
| Like some trauma patients | 25 |
| Like a victim at a crime scene where the M.E. is called in | 58 |
| Initials on a police blotter | 28 |
| Initials for a nonstarter | 25 |
| Influential hardcore punk band | 30 |
| Hospital info | 13 |
| Hosp. designation | 17 |
| Hosp. records notation | 23 |
| Headed for the morgue, say | 26 |
| Headed for the morgue, perhaps | 30 |
| Foo Fighters "No one's getting out of here alive" song | 68 |
| Foo Fighters "It's a shame we have to die, my dear" song | 70 |
| First, it was an Edmond O'Brien movie | 41 |
| Film-noir classic of '50 | 28 |
| Fateful letters on a police blotter | 35 |
| ER tag | 6 |
| ER acronym | 11 |
| Emergency room ref. | 20 |
| Edmond O'Brien thriller: 1949 | 33 |
| Edmond O'Brien film noir, 1950 | 34 |
| Edmond O'Brien film classic | 31 |
| Edmond O'Brien classic | 26 |
| E.R. pronouncement | 18 |
| E.R. letters | 12 |
| Dennis Quaid-Meg Ryan movie | 27 |
| Dennis Quaid thriller of 1988 | 29 |
| Dennis Quaid remake of a 1950 film noir | 39 |
| Classic Rudolph Maté film noir | 33 |
| Classic O'Brien noir film | 29 |
| Beyond the point of needing an EMT | 34 |
| Beyond the help of the ER | 25 |
| Beyond paramedic help | 21 |
| Beyond paramedic aid, in brief | 30 |
| Beyond medical help, for short | 30 |
| Beyond help, in a way | 21 |
| Arrived lifeless, for short | 27 |
| Arrived extinct (abbr) | 22 |
| A 1949 film thriller | 20 |
| 1988 Ryan/Quaid remake | 22 |
| 1988 remake directed by the creators of Max Headroom | 52 |