___-et-un (blackjack) | 21 |
___-et-un | 9 |
Trois x sept | 12 |
Town of Vietnam | 15 |
Ho Chà Minh's rhyming birthplace | 39 |
More junglelike | 15 |
Shredder guitarist Moore | 24 |
Quarterback Testaverde | 22 |
One of Gabe's "sweathogs," in 70's TV | 55 |
Doogie's best friend | 24 |
Barbarino on "Welcome Back, Kotter" | 45 |
Barbarino of TV's Sweathogs | 31 |
"Welcome Back, Kotter" guy | 36 |
Fictional attendee of James Buchanan High | 41 |
Joe Pesci title role | 20 |
Title role for Joe Pesci | 24 |
Film cousin whose accent this puzzle spoofs | 43 |
Cousin of film | 14 |
1992 Joe Pesci title role | 25 |
"My cousin" in a 1992 film | 36 |
"My Cousin ---" | 25 |
"Cousin" in a '92 film | 36 |
House of Wax star familiarly | 32 |
Mr. Testaverde's remark after a decisive win? | 49 |
"In ___ veritas" | 26 |
Drink in an Italian restaurant | 30 |
Source of veritas | 17 |
Chianti, in Chianti | 19 |
Asti product | 12 |
'In -- veritas' | 23 |
Veritas source | 14 |
Trattoria glassful | 18 |
Trattoria bottle | 16 |
Spanish port? | 13 |
Rosso o bianco | 14 |
Ristorante drink | 16 |
Quaff with cannelloni | 21 |
Italian wine? | 13 |
In -- veritas | 13 |
In ___ veritas | 14 |
Chianti or Soave | 16 |
Chianti e.g. | 13 |
Asti export | 11 |
"Ristorante" beverage | 31 |
Wine, in Italy | 14 |
Wine, casually | 14 |
Veritas provider? | 17 |
Veritas provider | 16 |
Valpollcella, e.g. | 18 |
Soave or Orvieto | 16 |
Soave or Frascati | 17 |
Ristorante glassful | 19 |
Ristorante carafe contents | 26 |
Ristorante bottle | 17 |
Provider of veritas | 19 |
Primi complement | 16 |
Piemonte product | 16 |
Malbec or merlot | 16 |
Italian-Canadian for wine | 25 |
Italian grape wine | 18 |
In ___ veritas ("In wine there is truth") | 51 |
Frascati or Orvieto | 19 |
Formaggio accompanier | 21 |
Drink, in Roma | 14 |
Drink for Dante | 15 |
Complement to the gnocchi al pomodoro | 37 |
Chianti, per esempio | 20 |
Chianti, for one | 16 |
Chianti or Orvieto | 18 |
Calabria celebrant's quaff | 30 |
Boot liquor? | 12 |
Birra alternative | 17 |
Beverage of Roma | 16 |
Beverage in Milano | 18 |
Barbera or moscato | 18 |
Amarone or Barolo | 17 |
"Veritas" source | 26 |
Italian restaurant selections | 29 |
Trattoria quaffs | 16 |
Chianti and Bardolino | 21 |
Barrio quaffs | 13 |
Barolo and Chianti | 18 |
Of Catawba, Tokay, etc. | 23 |
Like spritzers | 14 |
Marsannay or California Grenache | 32 |
Grenache, for one | 17 |
Burgundy and Bordeaux | 21 |
Burgundy et Bordeaux | 20 |
Scully and Diesel | 17 |
Sauterne and Beaujolais | 23 |
Rouge and blanc, on la carte | 28 |
Rouge and blanc | 15 |
Médoc and others | 19 |
Médoc and Chablis | 20 |
French oenophiles' delights | 31 |
French liquids | 14 |
French for 'wines' | 26 |
Côtes du Rhône and others | 31 |
Bordeaux, Chablis, etc. | 23 |
Bordeaux wines | 14 |