Verb with "vous" | 26 |
Hot times in the cité | 24 |
Vous ___ (you are): Fr. | 23 |
Times when the French fry? | 26 |
Times for les vacances | 22 |
Busy seasons in Saint-Tropez | 28 |
"Vous ___ ici" | 24 |
When the French toast? | 22 |
Vous _____ (you are): Fr. | 25 |
Vous ___ (you are, in Arles) | 28 |
Vacation times in Verdun | 24 |
Vacation times in Paris | 23 |
Times when Nancy is warm | 24 |
Times when le mercure rises | 27 |
Times when Cognac heats up? | 27 |
Times spent on la plage | 23 |
Times of l'année | 23 |
Times for basking au soleil | 27 |
They come before automnes | 25 |
Sweltering seasons, overseas | 28 |
Summers, in Marseilles | 22 |
Summers along the Seine | 23 |
Slow seasons at Albertville | 27 |
Simmer times, in Paris | 22 |
Seasons to go to la plage | 25 |
Seasons in Le Soleil | 23 |
Quarters in Québec? | 22 |
Portions of les années | 25 |
Popular times for Tours tours | 29 |
Pierre's vacation times | 27 |
Parisians' seasons | 22 |
Lazy times in Monte Carlo | 25 |
Juillet?août periods | 23 |
Hot times in Saint-Tropez | 25 |
Hot times in Montmartre | 23 |
Hot times in la cité | 23 |
Hot times in Hyères | 22 |
Hot seasons in Québec | 24 |
French 101 conjugation | 22 |
DeGaulle's summers | 22 |
Cézanne's summers | 24 |
Busy times on the Riviera | 25 |
Basking periods in Brest | 24 |
Automnes' predecessors | 26 |
Addis Ababa is its cap. | 23 |
Verb ending in the Bible | 24 |
Shakespearean verb suffix | 25 |
Neighbor of Kenya (abbr.) | 25 |
Biblical or ordinal suffix | 26 |
African country: Abbr. | 22 |
Suffix for ordinal numbers | 26 |
Neighbor of Sudan: Abbr. | 24 |
King James Bible suffix | 23 |
Biblical verb attachment | 24 |
Addis Ababa's land: Abbr. | 29 |
Verb suffix in the Bible | 24 |
Third-person ending of old | 26 |
Third person ending of old | 26 |
Suffix with Biblical verbs | 26 |
Suffix with an ordinal number | 29 |
Suffix on ordinal numbers | 25 |
Somalia neighbor: Abbr. | 23 |
Selassie's land: Abbr. | 26 |
Numerical ending, sometimes | 27 |
Neighbor of Kenya: Abbr. | 24 |
Neighbor of Djibouti: Abbr. | 27 |
It's e. of South Sudan | 26 |
Ending of ordinal numbers | 25 |
Dom. of former Lion of Judah | 28 |
Cardinal number ending | 22 |
Biblical ending for speak | 25 |
One of the Coen brothers | 24 |
Wharton title character | 23 |
Revolutionary patriot Allen | 27 |
Joel Coen's brother | 23 |
Allen in American history | 25 |
Younger of the Coen Brothers | 28 |
Green Mountaineer Allen | 23 |
Furniture retailer ___ Allen | 28 |
Furniture maker ___ Allen | 25 |
First name of a Wharton hero | 28 |
Contemporary author Canin | 25 |
Coen of film production | 23 |
The younger directing Coen | 26 |
Revolutionary War hero Allen | 28 |
One of the film-making Coens | 28 |
Joel's co-director | 22 |
Ira Allen's brother | 23 |
Hawke of "Gattaca" | 28 |
Green Mountain's Allen | 26 |
Frome the fictional farmer | 26 |
First name of a Wharton man | 27 |
Fictional farmer Frome | 22 |
Colonial patriot __ Allen | 25 |
American patriot Allen | 22 |
Allen who founded Vermont | 25 |
Allen of the Vermont Republic | 29 |
Allen of the Revolution | 23 |
Allen from Litchfield, Conn. | 28 |
A Green Mountain Allen | 22 |