Text | Length |
Jean Stein best seller | 22 |
Adams of Kingston, Pa. | 22 |
1957 Tony winner Adams | 22 |
Urban skyline standout | 22 |
Stock ticker innovator | 22 |
Westinghouse adversary | 22 |
Inventor of Menlo Park | 22 |
Word-processor command | 22 |
Spruce up a manuscript | 22 |
Revise before printing | 22 |
Make change for Money? | 22 |
Fine-tune, as a script | 22 |
Emulate Horace Greeley | 22 |
Do some cutting, maybe | 22 |
Change for the better? | 22 |
Work on one's work | 22 |
Work on a paper, maybe | 22 |
Work in a cutting room | 22 |
Undo's menu header | 22 |
Revise for publication | 22 |
Professionally correct | 22 |
Perform copy desk work | 22 |
Insert carets, perhaps | 22 |
Get ready for printing | 22 |
Emulate Norman Cousins | 22 |
Do some Wikipedia work | 22 |
Do some postproduction | 22 |
Computer text function | 22 |
Change a sentence, say | 22 |
Adjust to fit, perhaps | 22 |
Ready to be put to bed | 22 |
Worked the blue pencil | 22 |
Head of costume design | 22 |
Teddy's First Lady | 22 |
Head with eight Oscars | 22 |
It may involve pasting | 22 |
Academy Award category | 22 |
Publishers' output | 22 |
First ones are special | 22 |
Time management figure | 22 |
Newspaper V.I.P.'s | 22 |
Magazine staff members | 22 |
Writers' overseers | 22 |
Makes better, in a way | 22 |
Polishes for the press | 22 |
Emulates Robert Giroux | 22 |
Removes from the story | 22 |
Former Big Apple mayor | 22 |
1980s Attorney General | 22 |
___ St. Vincent Millay | 22 |
Actress ___ May Oliver | 22 |
She's a funny dame | 22 |
Pulitzer winner Ferber | 22 |
Dame who's no lady | 22 |
Purviance of old films | 22 |
Funny "dame" | 22 |
Comic "Dame" | 22 |
Ferber and O'Brien | 22 |
Japanese capital, once | 22 |
Tokyo's name, once | 22 |
Tokyo in earlier times | 22 |
Last shogunate capital | 22 |
Tokyo's ___ Castle | 22 |
Tokyo, in days of yore | 22 |
Tokyo, back in the day | 22 |
Shogunate headquarters | 22 |
Old Japanese city name | 22 |
Japan's ___ Castle | 22 |
Land conquered by Saul | 22 |
Kingdom south of Judah | 22 |
Ancient rival of Judah | 22 |
Harris and Hardy, e.g. | 22 |
Wired workers, briefly | 22 |
Harris and O'Neill | 22 |
Broadbent and Schreyer | 22 |
Money managers?: Abbr. | 22 |
People people, briefly | 22 |
Script righters: Abbr. | 22 |
Money changers?: Abbr. | 22 |
Syntax auditors: Abbr. | 22 |
Shape shifters?: Abbr. | 22 |
Playboy types, briefly | 22 |
Paper wheels, briefly? | 22 |
O'Neill and others | 22 |
O'Neill and Harris | 22 |
Norton's namesakes | 22 |
Newsman Bradley et al. | 22 |
Mad workers, for short | 22 |
Mad people, for short? | 22 |
Correction crew: abbr. | 22 |
Blue-pencil-men: Abbr. | 22 |
Short-lived Ford model | 22 |
Unfortunate Ford model | 22 |
Car named for a tycoon | 22 |
Ford's famous flop | 22 |
Ford "lemon" | 22 |
Famous commercial flop | 22 |
Detroit disappointment | 22 |
Dearborn debut of 1958 | 22 |
Collector's wheels | 22 |
358099358147358162358218358308358324358361358405358501358554358585358593358597358599358627358642358647358651358666358736358756358782358814358826358844358856358859358906358925358944358962358971359031359045359081359131359132359150359154359216359313359315359318359352359376359380359519359523359553359626359659359664359711359724359765359790359822359896359965359986359990360012360021360024360026360033360039360059360089360115360132360164360165360183360198360204360217360256360272360338360358360384360391360400360405360406360412360469360473360522360537360586360604360612360629360724360733360743360747360751