| Text | Length |
| Having notched edges | 20 |
| Wearing away of soil | 20 |
| Beach characteristic | 20 |
| More than suggestive | 20 |
| Blue print material? | 20 |
| Need to be corrected | 20 |
| Misspeak or misspell | 20 |
| Misspell or misspeak | 20 |
| Miss a beat, perhaps | 20 |
| Behave like a human? | 20 |
| Throw too high, e.g. | 20 |
| Overthrow first, say | 20 |
| Not set things right | 20 |
| Not get the picture? | 20 |
| Miss your exit, e.g. | 20 |
| Miss a turnoff, e.g. | 20 |
| Item on a to-do list | 20 |
| Chore-related outing | 20 |
| Quick business trip? | 20 |
| Purposeful excursion | 20 |
| Junior's mission | 20 |
| Short necessary trip | 20 |
| Short shopping trips | 20 |
| Short business trips | 20 |
| Assistant's list | 20 |
| Roving adventurously | 20 |
| Typesetting mistakes | 20 |
| Printer's insert | 20 |
| Printing corrections | 20 |
| Printers' errors | 20 |
| Collection of boots? | 20 |
| Committed a faux pas | 20 |
| Revealed fallibility | 20 |
| Misplayed a baseball | 20 |
| Threw wildly at Shea | 20 |
| Overthrew first, say | 20 |
| Documentarian Morris | 20 |
| Old heartthrob Flynn | 20 |
| Film director Morris | 20 |
| 1938 Robin portrayer | 20 |
| Robin player of 1938 | 20 |
| Flynn of early films | 20 |
| Blood player in 1935 | 20 |
| Jazz virtuoso Garner | 20 |
| Shortstop's bane | 20 |
| Dropped pop-up, e.g. | 20 |
| Shortstop's boot | 20 |
| Occasion for apology | 20 |
| Mishandled fly, e.g. | 20 |
| It might be clerical | 20 |
| It could be clerical | 20 |
| Infielder's boot | 20 |
| Fielder's miscue | 20 |
| Fenway "E" | 20 |
| Cause for an erasure | 20 |
| Scoreboard recording | 20 |
| Miscues on a diamond | 20 |
| Ball-park statistics | 20 |
| Displays fallibility | 20 |
| Does the wrong thing | 20 |
| Exhibits fallibility | 20 |
| Ruins a perfect game | 20 |
| Isn't infallible | 20 |
| Drops the ball, e.g. | 20 |
| Flubs the shot, e.g. | 20 |
| Ends up short, maybe | 20 |
| Drops a fly, perhaps | 20 |
| Dials a wrong number | 20 |
| Commits an oversight | 20 |
| Calls a spade a club | 20 |
| Boots the ball, e.g. | 20 |
| Hosp. trauma centers | 20 |
| Critical hosp. areas | 20 |
| Conversation fillers | 20 |
| Stammering syllables | 20 |
| Speaker's pauses | 20 |
| Verbal uncertainties | 20 |
| Uncertain utterances | 20 |
| Speech interruptions | 20 |
| Comparative suffixes | 20 |
| Speakers' pauses | 20 |
| Signs of ineloquence | 20 |
| Sets for med. dramas | 20 |
| Hosp. drama settings | 20 |
| Hesitation syllables | 20 |
| Drs.' workplaces | 20 |
| -ists' relatives | 20 |
| Like a Channel purse | 20 |
| British Isles tongue | 20 |
| Padraig's tongue | 20 |
| Language of Scotland | 20 |
| Highlands vernacular | 20 |
| Back then, back when | 20 |
| Back then, back then | 20 |
| Old prefix for while | 20 |
| Formerly, to Chaucer | 20 |
| Formerly, previously | 20 |
| Art deco illustrator | 20 |
| Big name in Art Deco | 20 |
| Some Art Deco pieces | 20 |
415485415500415514415520415592415708415710415738415745415779415805415830415834415835415850415855415986415991415997415999416001416015416063416064416078416094416132416161416208416211416255416298416340416341416370416376416478416499416510416515416529416571416604416614416662416692416731416750416755416762416767416771416788416791416804416862416872416900416939416955416968416979416991417003417080417084417091417094417099417114417115417142417148417165417172417179417190417194417200417227417281417299417306417364417369417390417417417436417490417525417537417550417601417615417685417701417702417741417764417922