Text | Length |
Twisty road curves | 18 |
Test course curves | 18 |
Test car maneuvers | 18 |
Some driving tests | 18 |
Satisfactory marks | 18 |
One half of essays | 18 |
Mississippi group? | 18 |
Los Angeles couple | 18 |
Lispers' dread | 18 |
Curves in the road | 18 |
Challenging curves | 18 |
Bobsled challenges | 18 |
Assessment quartet | 18 |
Ars' followers | 18 |
County near London | 18 |
Elizabeth courtier | 18 |
Canadian gas brand | 18 |
Old U.S. gas brand | 18 |
Canadian pump name | 18 |
Petro-Canada rival | 18 |
Old Sinclair rival | 18 |
Standard Oil brand | 18 |
Canadian pump sign | 18 |
Imperial Oil brand | 18 |
Big name in petrol | 18 |
One-time pump sign | 18 |
Non-U.S. gas brand | 18 |
Manitoba pump sign | 18 |
Standard Oil, once | 18 |
Standard offspring | 18 |
Sinclair Oil rival | 18 |
Pronoun for Pietro | 18 |
Old gasoline brand | 18 |
Oil company of old | 18 |
Mobil rival of old | 18 |
European gas brand | 18 |
Bygone gas station | 18 |
Superlative suffix | 18 |
Superlative ending | 18 |
Superlative finish | 18 |
Baltic land: Abbr. | 18 |
Wintertime in D.C. | 18 |
Plus-or-minus fig. | 18 |
Best-of-all ending | 18 |
Planner's fig. | 18 |
N.J. clock setting | 18 |
Record book suffix | 18 |
Number one suffix? | 18 |
New Hampshire hrs. | 18 |
N.C. clock setting | 18 |
Erhard's group | 18 |
Dianetics spin-off | 18 |
Atlanta's time | 18 |
Suffix for records | 18 |
Slow or fast ender | 18 |
River mouth: Abbr. | 18 |
R.I. clock setting | 18 |
Plumber's fig. | 18 |
Norfolk's time | 18 |
N.Y.C. clock value | 18 |
N.C. and S.C. zone | 18 |
Low or high ending | 18 |
L.I. clock setting | 18 |
Fla. clock setting | 18 |
Fish story suffix? | 18 |
Errare humanum ___ | 18 |
E, on a French map | 18 |
Boston time: Abbr. | 18 |
Approximation fig. | 18 |
Approximate: Abbr. | 18 |
A New York minute? | 18 |
A neighbor of Lat. | 18 |
This, in Barcelona | 18 |
Intro Spanish verb | 18 |
This, in Juárez | 18 |
This Spanish thing | 18 |
Intro Spanish word | 18 |
This one, in Spain | 18 |
It is, in Santiago | 18 |
Basic Spanish verb | 18 |
Durango or Hidalgo | 18 |
To be, in Acapulco | 18 |
These, to Tomás | 18 |
These, to Conchita | 18 |
These (girls): Sp. | 18 |
Squire's place | 18 |
Extensive property | 18 |
Sprawling property | 18 |
Heir's concern | 18 |
Will's subject | 18 |
Mount Vernon, e.g. | 18 |
High-priced spread | 18 |
Beverly Hills home | 18 |
Kennedy home, e.g. | 18 |
Properties, in law | 18 |
In the area: Abbr. | 18 |
Tasso's patron | 18 |
Where el sol rises | 18 |
Noble Italian name | 18 |
Renaissance family | 18 |
423582423605423607423614423633423652423664423673423674423702423707423711423717423718423751423853423909423913423928423932423934423940423948423954423961423981423990423992424041424045424050424060424090424097424104424176424212424251424252424269424282424283424296424304424316424364424419424424424425424429424450424455424473424560424571424590424596424602424620424626424636424647424649424687424689424699424722424753424775424776424784424785424833424852424863424864424873424900424917424933425005425018425027425034425038425064425081425087425094425102425114425123425130425195425312425373425404425416425418425431