Text | Length |
Drop the ball, say | 18 |
Do something wrong | 18 |
Flub a catch, e.g. | 18 |
Be human, in a way | 18 |
Flub the shot, say | 18 |
Choose badly, e.g. | 18 |
Violate a standard | 18 |
Trip or slip, e.g. | 18 |
Throw wildly, e.g. | 18 |
Stub one's toe | 18 |
Slip or trip, e.g. | 18 |
Say 2 + 2 = 5, say | 18 |
Say 1 + 1 = 3, say | 18 |
Prove to be human? | 18 |
Misplay a grounder | 18 |
Fail to be perfect | 18 |
Drop a pop-up, say | 18 |
Botch something up | 18 |
Boot one at Fenway | 18 |
Boot a ground ball | 18 |
Boot a batted ball | 18 |
Betray fallibility | 18 |
It's often run | 18 |
Trips made for Mom | 18 |
Market trips, e.g. | 18 |
Gofer's to-dos | 18 |
Given to traveling | 18 |
List of corrigenda | 18 |
Correction section | 18 |
Published mistakes | 18 |
Slip full of slips | 18 |
Proofer's bane | 18 |
Mistakes of a sort | 18 |
Mistakes in a book | 18 |
Errors in printing | 18 |
Editors' slips | 18 |
Boo-boos in a book | 18 |
Went the wrong way | 18 |
Wasn't perfect | 18 |
Slipped or tripped | 18 |
Proved to be human | 18 |
Lost one's way | 18 |
Had a brain freeze | 18 |
Swashbuckler Flynn | 18 |
Flynn of film fame | 18 |
Flynn of old films | 18 |
Weasley family owl | 18 |
Sword-waving Flynn | 18 |
Flynn of Hollywood | 18 |
Fielder's goof | 18 |
What thsi clue has | 18 |
Overthrowing, e.g. | 18 |
Overthrow, usually | 18 |
Overthrow, perhaps | 18 |
Proofer's find | 18 |
Overthrow, for one | 18 |
Fielder's boot | 18 |
Crash cause, often | 18 |
Checker's find | 18 |
Calculator message | 18 |
Box-score notation | 18 |
Making no mistakes | 18 |
Commits a faux pas | 18 |
Writes wrong, e.g. | 18 |
Uses poor judgment | 18 |
Goes off, in a way | 18 |
Types a typo, e.g. | 18 |
Plays a wrong note | 18 |
Misapprehends, say | 18 |
Makes a wrong turn | 18 |
Isn't right on | 18 |
Drops in the field | 18 |
Bobbles a grounder | 18 |
Balks in baseball | 18 |
Hemming and hawing | 18 |
Hectic hosp. areas | 18 |
Thoughtful sounds? | 18 |
Tongue-tied sounds | 18 |
Some TV drama sets | 18 |
Hesitant syllables | 18 |
Work sites for RNs | 18 |
Sounds of stumbles | 18 |
Hosp. triage sites | 18 |
Hosp. triage areas | 18 |
Hosp. trauma units | 18 |
Hosp. trauma areas | 18 |
Hesitation fillers | 18 |
Hem and haw sounds | 18 |
Hectic hosp. zones | 18 |
Defib-paddle sites | 18 |
Not the real thing | 18 |
Not the real McCoy | 18 |
Like a Rolez watch | 18 |
Like a Rolek watch | 18 |
Talk of the Gaelic | 18 |
Old World language | 18 |
The Irish language | 18 |
Scots Gaelic, e.g. | 18 |
Early Irish tongue | 18 |
Formerly, formerly | 18 |
415692415695415716415725415759415771415793415797415801415811415815415819415820415825415859415912415918415942415946415947415948415957415989416053416067416072416105416146416148416156416195416204416220416221416247416249416258416360416361416371416374416399416402416462416475416481416523416525416569416643416649416681416682416683416740416745416789416800416803416808416809416837416922416973416976416997417014417029417048417050417061417087417120417122417139417159417171417197417204417223417236417284417357417358417359417360417370417375417377417394417425417426417429417435417465417475417480417494417562417573