Text | Length |
Team or hoop follower? | 22 |
Suffix with pun or tip | 22 |
Suffix with mob or tip | 22 |
Suffix with mob or old | 22 |
Suffix with hip or tap | 22 |
Suffix with fun or pun | 22 |
Suffix for gang or mob | 22 |
Finish for quip or tip | 22 |
Finish for gag or drag | 22 |
Ending with pun or fun | 22 |
Ending for tip or team | 22 |
Ending for quip or hip | 22 |
Ending for mob or road | 22 |
Ending for hip or quip | 22 |
Ending for hip or poll | 22 |
Ending for hip or hoop | 22 |
Cubic cordwood measure | 22 |
Cubic metre, in Calais | 22 |
Cubic firewood measure | 22 |
Less than quadraphonic | 22 |
Dashboard installation | 22 |
Coming from both sides | 22 |
Sound-producing system | 22 |
Dorm room staple, once | 22 |
Equipment for LP's | 22 |
Cast in a certain role | 22 |
Stockholm's patron | 22 |
Prepare surgical tools | 22 |
Back on the high seas? | 22 |
Stem's counterpart | 22 |
Howard on the airwaves | 22 |
Spanker's location | 22 |
NBA commissioner David | 22 |
Like old schoolmasters | 22 |
Howard of Sirius radio | 22 |
Exacting, as a teacher | 22 |
They stick to the ribs | 22 |
Laurence of literature | 22 |
Dr. Slop's creator | 22 |
Breastbone: Comb. form | 22 |
Outboard rudder places | 22 |
Bows' counterparts | 22 |
Target of some testing | 22 |
Song and pun followers | 22 |
Brit. medieval pennies | 22 |
Fr. holy women (Abbr.) | 22 |
Jeanne and Anne: Abbr. | 22 |
Marie and Julie: Abbr. | 22 |
French honorees: Abbr. | 22 |
Fr. ladies with haloes | 22 |
Canonized women: Abbr. | 22 |
Canonized women of Fr. | 22 |
Anne and Jeanne: Abbr. | 22 |
Agathe and Anne: Abbr. | 22 |
Leave in, to an editor | 22 |
Proofreader's save | 22 |
Let it be, editorially | 22 |
Proofreader's note | 22 |
Marginal mark, perhaps | 22 |
"Keep it in" | 22 |
Word on a galley proof | 22 |
What blue dots signify | 22 |
Symbol in proofreading | 22 |
Proofreading directive | 22 |
Proofreading direction | 22 |
Proofreaders' mark | 22 |
Proofer's notation | 22 |
Printer's reversal | 22 |
Note to the typesetter | 22 |
Leave without changing | 22 |
Directive to a printer | 22 |
Directive for printers | 22 |
Copy editor's term | 22 |
[ignore this deletion] | 22 |
"Keep as is" | 22 |
'Let it stand' | 22 |
Puts back, editorially | 22 |
Leaves in, editorially | 22 |
Leaves alone, in a way | 22 |
Editor's reversals | 22 |
Retaining instructions | 22 |
Nullifies a correction | 22 |
Leaves alone after all | 22 |
Editors' reversals | 22 |
Editorial instructions | 22 |
Correction corrections | 22 |
Hat for a Western hero | 22 |
Jobs in Silicon Valley | 22 |
Singer/guitarist Earle | 22 |
Pitching great Carlton | 22 |
Jobs of Silicon Valley | 22 |
"___ Canyon" | 22 |
Comics hero since 1947 | 22 |
Nicks of Fleetwood Mac | 22 |
Bottle one's anger | 22 |
Bouillabaisse, for one | 22 |
"Irish" dish | 22 |
Dish with many recipes | 22 |
Beef-and-potatoes dish | 22 |
Way to cook tough meat | 22 |
1377475137749113774961377497137750013775061377518137757113775721377579137758713775921377595137759913776001377601137762413776351377636137768613776971377698137772313777741377832137784013778551377891137794013779461377958137797813780071378010137802013780291378049137807913780831378191137821513782221378249137831513783231378349137835813783801378410137841413784251378426137843313784421378450137845813784791378486137850613785261378595137859913786091378619137862013786231378633137864113786481378680137874213787431378758137877213787991378812137883413788401378849137885113788821378895137891113789211378925137894213789831379056137907313790811379108137916413791771379340137935513794031379406137943513794481379453