Text | Length |
VIP on the Hill: abbr. | 22 |
Unit of Asian currency | 22 |
Tester or Boxer: Abbr. | 22 |
Snowe or Breaux: Abbr. | 22 |
Pol with a 6-year term | 22 |
One with a 72-mo. term | 22 |
L.B.J. in the 50's | 22 |
Javits or Glenn: Abbr. | 22 |
Japanese currency unit | 22 |
J.F.K.: 1953–60 | 22 |
Hil on the Hill: Abbr. | 22 |
Gramm or Graham: Abbr. | 22 |
Clinton or Dole: Abbr. | 22 |
Chamber worker?: Abbr. | 22 |
Byrd or Hatch, briefly | 22 |
Arlen Specter, briefly | 22 |
French governing group | 22 |
Parisian upper chamber | 22 |
Foreign political body | 22 |
Harry Reid's place | 22 |
Where whips keep watch | 22 |
Where Church met Bible | 22 |
Place for a filibuster | 22 |
Group with 100 members | 22 |
Faculty advisory group | 22 |
Al Franken's place | 22 |
100-member legislature | 22 |
Struggle to get a seat | 22 |
Roman supreme councils | 22 |
Colleges' councils | 22 |
Barbara Boxer, for one | 22 |
A.L.'er until 1960 | 22 |
Two Byrds and Eagleton | 22 |
Former Washington nine | 22 |
Eagleton and two Byrds | 22 |
Defunct D.C. ball team | 22 |
Baker, Bayh and Brooke | 22 |
Text-messaging command | 22 |
Text messaging command | 22 |
Outlook Express option | 22 |
Menu choice for e-mail | 22 |
Button on a cell phone | 22 |
"You --- Me" | 22 |
Honshu city N of Tokyo | 22 |
Use Western Union, say | 22 |
'Return to --' | 22 |
Sondheim's request | 22 |
Sondheim refrain: 1973 | 22 |
1964 Hudson/Day comedy | 22 |
___ mission (dispatch) | 22 |
Fires off, as an email | 22 |
Red Jacket's tribe | 22 |
Iroquois League nation | 22 |
Dried roots of a plant | 22 |
Brightly colored polyp | 22 |
Cato in 149 B.C., e.g. | 22 |
Declining from old age | 22 |
Campus big shot, often | 22 |
High-class affliction? | 22 |
Medicare beneficiaries | 22 |
Medicinal dried leaves | 22 |
Brazilian racer Ayrton | 22 |
Early Chaplin employer | 22 |
What to call un hombre | 22 |
Wences's honorific | 22 |
Mister, at a misión | 22 |
Año nuevo celebrant | 22 |
"SÃ" man? | 22 |
Flamenco dancer, often | 22 |
Counterpart for madame | 22 |
Spanish letter opener? | 22 |
Gentlemen of España | 22 |
Title for Miss Mexico? | 22 |
Miss living in Madrid? | 22 |
Latin lass's title | 22 |
Chamber workers: Abbr. | 22 |
Burns and Allen: Abbr. | 22 |
Javits and Bayh: Abbr. | 22 |
French industrial town | 22 |
Tickle or tingle, e.g. | 22 |
Practical intelligence | 22 |
Sound perception e.g. | 22 |
Hearing or sight, e.g. | 22 |
Common or horse chaser | 22 |
Word said while bowing | 22 |
___ presence (use ESP) | 22 |
Early breath freshener | 22 |
Observer's faculty | 22 |
Taste, sight and touch | 22 |
Vision and scent, e.g. | 22 |
They may be heightened | 22 |
They can be overloaded | 22 |
Sight, touch and taste | 22 |
Sight, taste and smell | 22 |
Somehow being aware of | 22 |
Feeling, Italian-style | 22 |
Security system device | 22 |
Light-detecting device | 22 |
Automatic-door feature | 22 |
Burglar alarm features | 22 |
1274979127498812749971275008127502912750401275088127509812751001275102127511912751281275174127517812751881275206127525012752601275284127532212753301275342127536912753911275397127541812754221275442127545412754801275559127556312755811275594127559612755971275608127563712756771275688127569112757211275725127575112757711275815127585312758541275862127588112758871275995127600512760491276050127605712760941276167127619312762281276271127627612763071276342127634412764321276486127648812765681276570127661612766291276638127664412766471276684127670012767221276727127678412768631276897127694712769671277013127702912770351277041127706012770711277074127707512770841277085127712712771381277151127716612771821277190