| Text | Length |
| Mistakes in print | 17 |
| Boo-boos in books | 17 |
| Printing problems | 17 |
| Printing boo-boos | 17 |
| Literary slip-ups | 17 |
| List of misprints | 17 |
| Printing slip-ups | 17 |
| Mistakes on paper | 17 |
| Literary mistakes | 17 |
| Literary boo-boos | 17 |
| Lists of mistakes | 17 |
| Made a typo, e.g. | 17 |
| Made a false step | 17 |
| Made a bad choice | 17 |
| Did a human thing | 17 |
| Mr. Flynn of film | 17 |
| Leon of film fame | 17 |
| Flynn of old film | 17 |
| ___ the safe side | 17 |
| Dropped fly, e.g. | 17 |
| Box score blemish | 17 |
| Boot on a diamond | 17 |
| Anachronism, e.g. | 17 |
| Solecism, for one | 17 |
| Proof of humanity | 17 |
| Flub by a fielder | 17 |
| Flaw on a diamond | 17 |
| Fielder's woe | 17 |
| Editor's find | 17 |
| Career wrongdoing | 17 |
| Boot in the field | 17 |
| Scoreboard figure | 17 |
| Box score figures | 17 |
| Wild throws, e.g. | 17 |
| Scoreboard column | 17 |
| On-stage blunders | 17 |
| Fielding boo-boos | 17 |
| Fielding blunders | 17 |
| Boots and bobbles | 17 |
| Bobbled baseballs | 17 |
| Baseball boo-boos | 17 |
| Ballpark blunders | 17 |
| Commits a blunder | 17 |
| Gets it all wrong | 17 |
| Shows fallibility | 17 |
| Writes wrong, say | 17 |
| Isn't perfect | 17 |
| Types a typo, say | 17 |
| Overthrows, maybe | 17 |
| Misses a fly, say | 17 |
| Misses a fly ball | 17 |
| Isn't correct | 17 |
| Drops a pop, e.g. | 17 |
| Deviates from aim | 17 |
| Commits a mistake | 17 |
| Commits a boo-boo | 17 |
| Causes a mistrial | 17 |
| Calls Larry Harry | 17 |
| Calls Carrie Mary | 17 |
| Bobbles at Fenway | 17 |
| Hesitating sounds | 17 |
| Stammering sounds | 17 |
| TV drama settings | 17 |
| Some noun endings | 17 |
| Um's partners | 17 |
| Sounds of fluster | 17 |
| Ineloquent pauses | 17 |
| Hosp. facilities | 17 |
| EMTs head to them | 17 |
| Lesser substitute | 17 |
| European language | 17 |
| Hebrides language | 17 |
| Limerick language | 17 |
| Gael's tongue | 17 |
| Scot's tongue | 17 |
| Scottish language | 17 |
| Highlands dialect | 17 |
| Goidelic language | 17 |
| Caledonian tongue | 17 |
| Talk of the Gaels | 17 |
| Scots' tongue | 17 |
| Highland language | 17 |
| Goldelic language | 17 |
| Once, in the past | 17 |
| Formerly formerly | 17 |
| It was once, once | 17 |
| At one time, once | 17 |
| Formerly, of yore | 17 |
| Former, old style | 17 |
| Prefix with while | 17 |
| Once, at one time | 17 |
| Once, archaically | 17 |
| In the past, once | 17 |
| Lead-in for while | 17 |
| Formerly archaic? | 17 |
| Art Deco designer | 17 |
| Romain de Tirtoff | 17 |
| Noted Deco artist | 17 |
| Emulate a volcano | 17 |
| Emulate Mauna Loa | 17 |
416123416130416142416159416167416171416207416219416227416229416230416392416395416398416417416541416548416568416622416693416698416699416704416729416741416781416783416787416792416805416813416849416854416856416863416869416877416878416892416894416898416899416928416934416941416972416990417013417031417039417040417063417088417096417102417104417107417111417113417119417147417149417195417205417255417286417349417367417385417438417445417456417467417478417481417485417507417509417512417518417522417555417559417604417610417612417616417625417626417633417639417640417644417691417713417736417758417814417985418018