'-- been swell!' | 24 |
'-- believer!' | 22 |
'-- Believer' | 21 |
'-- ben Adhem' | 22 |
'-- Ben Adhem' (Leigh Hunt poem) | 40 |
'-- Beso (That Kiss!)' | 30 |
'-- Beso' | 17 |
'-- Beso' (1962 hit) | 28 |
'-- Beso' (Paul Anka hit) | 33 |
'-- bien!' | 18 |
'-- Big Chill' | 22 |
'-- big deal' | 21 |
'-- big girl now' | 25 |
'-- bigger than a breadbox?' | 36 |
'-- Billy Joe' | 22 |
'-- bin ein Berliner' | 29 |
'-- Black' | 18 |
'-- Black' (1997 film) | 30 |
'-- Blas' | 17 |
'-- bleu (French cry)!' | 31 |
'-- bleu!' (French 'Holy cow!') | 47 |
'-- Blu Dipinto di Blu' | 31 |
'-- Blu Dipinto di Blu' (1958 hit song) | 47 |
'-- Blu Dipinto di Blu' (1958 hit) | 42 |
'-- Blu Dipinto di Blu' (song also known as 'Volare') | 69 |
'-- Blue?' | 18 |
'-- bodkins!' | 21 |
'-- bono' ('For whose benefit?') | 48 |
'-- bono' ('To what purpose?') | 46 |
'-- boom bah!' | 22 |
'-- Boot' | 17 |
'-- Boot' (1981 film) | 29 |
'-- boy ('All right!')!' | 40 |
'-- boy ('Way to go!')!' | 40 |
'-- boy!' | 17 |
'-- Brasco' (1997 film) | 31 |
'-- Breckinridge' | 25 |
'-- brillig ...' | 24 |
'-- brillig, ...' | 25 |
'-- brillig, and ...' | 29 |
'-- Brockovich' | 23 |
'-- Brockovich' (Julia Roberts film) | 44 |
'-- brother's keeper?' | 34 |
'-- Buddies (old sitcom)' | 33 |
'-- Buddies' | 20 |
'-- Bulba' | 18 |
'-- but known ...' | 26 |
'-- but known!' | 23 |
'-- but known, ...' | 27 |
'-- Butterfly' | 22 |
'-- Caesar!' | 20 |
'-- calling?' | 21 |
'-- came to pass ...' | 29 |
'-- card, any card!' | 28 |
'-- care!' | 18 |
'-- careful' ('Watch yourself') | 47 |
'-- Cassius has ...' | 28 |
'-- Cassius has a lean and hungry look': Julius Caesar | 62 |
'-- certainly will not!' | 32 |
'-- Cheatin' Heart' | 31 |
'-- Cheating Heart' | 27 |
'-- chic!' | 18 |
'-- Clown' (George Carlin album) | 40 |
'-- come to save the day!' | 34 |
'-- company, ...' | 25 |
'-- Complicated' | 24 |
'-- Congeniality' | 25 |
'-- crazy?' | 19 |
'-- Croft: Tomb Raider' | 31 |
'-- culpa!' | 19 |
'-- culpa' | 18 |
'-- dabba doo!' | 23 |
'-- Dalloway' | 21 |
'-- dare?' | 18 |
'-- Dark Stranger (1946 film)' | 38 |
'-- Dark Stranger (1946 spy film)' | 42 |
'-- darned!' | 20 |
'-- date!' | 18 |
'-- Daughter' (David Lean film) | 39 |
'-- days hath ...' | 26 |
'-- de Lune' | 20 |
'-- De-Lovely' | 22 |
'-- Declassified School Survival Guide' | 47 |
'-- di Lammermoor' | 26 |
'-- Dick' | 17 |
'-- Dictionary' | 23 |
'-- did not!' | 21 |
'-- die many times before their deaths' | 47 |
'-- diem!' | 18 |
'-- Dieu!' | 18 |
'-- Din' | 16 |
'-- directed' (medicine box warning) | 44 |
'-- disturb' | 20 |
'-- dixit' | 18 |
'-- do for now' | 23 |
'-- do in a pinch' | 26 |
'-- do not!' | 20 |
'-- don't!' | 23 |
'-- done it!' | 21 |
'-- Doubtfire' | 22 |