Possible Questions:
- Spanish ayes
- Emphatic assent
- "Absolutely!" in Acapulco
- Acapulco affirmative
- Emphatic Spanish assent
- Señor's assent
- "Of course, señor!"
- Señor's "Sure thing!"
- Enthusiastic assent, in Spanish
- Pedro's "Positively!"
- No-no's opposite?
- Answer to a señor
- Acapulco assent
- Speedy Gonzales quote
- Spanish "ayes"
- Señor's "Positively!"
- Porkfish
- Mexican affirmative
- Emphatic assent in Acapulco
- Emphatic aprobación
- "You bet!" in Yucatán
- "In Spain They Say ___"
- "Aye aye, capitan"
- "Absolutely, senor!"
- "Absolutamente!"
- Speedy Gonzales remark
- Spanish yes
- Spanish affirmation
- Señor's emphatic yes
- Response to a capitán
- Pedro's emphatic agreement
- Opposite of "No, no"
- Mexican's assent
- Mexican assents
- Enthusiastic Speedy Gonzales reply
- Enthusiastic reply in Mexico
- Emphatic Spanish agreement
- Emphatic Mexican ''yes''
- Emphatic foreign affirmation
- Emphatic assent, in Spanish
- Emphatic agreement, in Acapulco
- Emphatic affirmation, in Mexico
- Asunción assent
- Assent in Acapulco
- Argentine's emphatic assent
- Acapulco approval
- "Yes, yes!" in Cancun
- "Yes, yes," in Yucatán
- "Oui, oui," across the Pyrenees
- "Of course, Jorge!"
- "Absolutely, amigo!"
- Yucatán "you betcha!"
- Yucatán "For sure!"
- Yucatán "You bet!"
- Yes, to a señorita
- Yes, indeed, in Spain
- Yes, indeed, in Mexico
- Words with senor
- Valenzuela's agreement
- Tapas bar waiter's reply
- Speedy Gonzales assent
- Spanish emphatic assent
- Spanish ayes?
- Spanish assents
- Spaniard's assent
- Sonoran assent
- Simón's enthusiastic assent
- Signorina's enthusiastic assent
- Señor's sibilant assent
- Señor's response
- Señor's iterated approval
- Señor's agreement
- Señor's affirmative
- Señor's "Certainly!"
- Señor's "Absolutely!"
- Señor's assent
- Rosita's ``Sure!''
- Right-o! in Veracruz
- Reply to a señor
- Relative of oui, oui
- Positively Mexican?
- Pedro's avid assent
- Pedro's assurance
- Pedro's affirmative
- Part of a Mexican-American accord?
- Pablo's strong agreement
- Pablo's assent
- Opposite of "no no"
- Oaxacan affirmative
- Oaxaca "Of course!"
- Niño's emphatic yes
- Mexican's enthusiastic affirmative
- Mexican's emphatic assent
- Mexican's emphatic "yes"
- Mexican's double affirmative
- Mexican's agreement
- Mexican approval
- Mexican accord?
- Juan's emphatic assent
- Juan's emphatic affirmative
- Juan's affirmative
- José's emphatic affirmative
- José's ayes
- Hoped-for reply in "Spanish Eyes"
- Enthusiastic okay, in Seville
- Enthusiastic Latino's assent
- Enthusiastic Ensenada endorsement
- Enthusiastic Andalusian assent
- Enthusiastic acceptance, in Acapulco
- Emphatic yes, in the Yucatán
- Emphatic Spanish affirmative
- Emphatic Ensenada affirmative
- Emphatic assent, in Madrid
- Emphatic assent, in Baja
- Emphatic assent in Mexico
- Emphatic answer in Andalusia
- Emphatic Andalusian assent
- Emphatic agreement, south of the border
- Emphatic agreement in Acapulco
- Emphatic agreement from a señor
- Emphatic affirmative, in Mexico
- Emphatic affirmative in Ecuador
- Emphatic affirmation in Madrid
- Emphatic Acapulco affirmative
- Eduardo's emphatic affirmative
- Diego's double affirmative
- Definitely, in Durango
- Dama's decisive reply
- Cuban's "Certainly!"
- Cousin of "Oui, oui"
- Charo's "aye, aye"
- Castilian's "Of course!"
- Aye-aye relative?
- Assent, in Madrid
- Assent to a capitán
- Approval in Rome
- Approval in Ãvila
- An aye for an aye, in Mexico
- Amigo's emphatic approval
- Amigo's agreement
- Alfonso's affirmative
- Aguascalientes assent
- Agreeable comment in Cozumel
- Affirmatives in Naples
- Affirmative in Avila
- Affirmative in Argentina
- Affirmation in Ãvila
- Affable answer in Acapulco
- Acapulco acceptance
- Acapulco "Absolutely!"
- Acapuico assent
- Absolutely south of the border
- "You said it!," in Sonora
- "You betcha, Bartolomé!"
- "You bet!" in Yucatán
- "You bet!," south of the border
- "You bet, señora!"
- "You bet, señor!"
- "Yes, yes!" somewhere
- "Sure thing" for Speedy Gonzales
- "Spanish Eyes" ayes
- "Say ___" (1940 hit)
- "Say ___" (1940 Glenn Miller hit)
- "Say ___" (1940 Andrews Sisters hit)
- "Right away, señor!"
- "Positively!" in Acapulco
- "Oui, oui," from Luis Tiant
- "OK, señor"
- "Oh yes, señorita!"
- "In Spain they say, ___"
- "I agree, señor!"
- "For sure!" in Sevilla
- "For sure, Fernando!"
- "Certainly!" south of the border
- "Certainly!," south of the border
- "But of course, amigo!"
- "Aye aye, capitán!"
- "Agreed, amigo!"
- "Agreed, amiga!"
- "Absolutely," south of the border
- "¡Absolutamente!"
- "__, señor!"
- 'You bet!,' in Mexico
- 'Yes, yes, Pedro!'
- ''You bet!'' in Yucatan
- ''Definitely!'' in Durango