Possible Questions:
- Incite
- Command to Fido
- Thus
- Send
- Urge on
- Command to a dog
- Dog command
- Editor's notation
- [Not my error]
- Parenthetical comment
- Attack word
- [not my mistake]
- Command to an attack dog
- Attack command
- Thus: Lat.
- Command to a guard dog
- Order to a dog
- Oft-bracketed word
- "___ 'em!"
- Quotation notation
- Error indicator
- [Uncorrected]
- "___ transit . . . "
- Put the bite on
- Order to attack, with "on"
- "Not my spelling error" notation
- Word to a dog
- Set (on)
- Medit. island: Abbr.
- Error acknowledgment
- Bracketed word
- As written
- [Not a typo]
- [error left as is]
- [as written]
- "___ semper tyrannis"
- Thus, to Tacitus
- Often-bracketed bit of Latin
- Master's command
- Exactly as written
- Attack dog command
- [Quoted verbatim]
- "Attack, dog!"
- Put on the dog?
- Neighbor of It.
- Incite to attack
- Incite Fido to attack
- Attack, to a dog
- [Not my spelling]
- [Mistake in original]
- [as printed]
- Word with transit
- Word usually put in brackets
- Word to an attack dog
- Word often seen in square brackets
- Thus, to Virgil
- Thus, to Terence
- Thus, to Ovid
- This is not my typo
- Start of Virginia's motto
- Start of Va.'s motto
- So, to Caesar
- Set a dog on
- Quotation qualification
- Misspelling notation
- Incite to pounce (on)
- Incite to attack, with "on"
- Canine's attack command
- Attack command to a dog
- As in text (Lat.)
- Abélard's "___ et Non"
- [the spelling's intentional]
- [Not my typo]
- [He's the idiot, not me]
- [as is]
- (As written)
- "No, that's not a typo"
- "Get him, Rex!"
- "Attack," to Rover
- "Attack, Rover!"
- "___ 'em" (order to attack)
- "___ 'em, Rover!"
- ''Not my error'' notation
- ''Get 'em, Rover!''
- Wrong-word indicator
- Words to a dog
- Word seen in brackets
- Word often in parentheses
- Word in Virginia's motto
- Word in brackets
- Word following a typo
- Word after an error
- Verbatim quote addendum, possibly
- Urge to attack, with "on"
- Uncorrected, in a text
- Uncorrected
- Turn loose (on)
- Start of an order to an attack dog
- Start of a guard dog command
- Set the dog (on)
- Set a setter (on)
- Set a dog after
- Set (upon)
- Send the doberman
- Quoter's disclaimer
- Quote qualifier
- Quote qualification
- Quotation addition
- Often-bracketed word
- Mistake indicator
- Mistake follower, at times
- Loose hounds
- Latin word, often placed in brackets
- K-9 command
- It may follow an error
- It may come after a typo
- Intentionally so written, in a quote
- Error denoter
- Error alert
- Encourage a guard dog
- Editor's disclaimer
- Doberman command
- Disclaimer in a quote
- Direction for a boxer
- Direct a dog
- Cry to an attack dog
- Canine call to arms
- Bracketed word in a verbatim quote
- Bracketed word after a misspelling in a quote
- Bracketed notation
- Bracketed editorial alert
- Bracketed disclaimer
- Attack, as a dog
- Attack word, for a dog
- Attack word to a dog
- Attack signal
- Attack command word
- Attack command to Fido
- As written, in journalism
- As in the original
- Activate Fido
- [With errors unchanged]
- [typo not fixed]
- [thus]
- [their mistake, not mine]
- [The error was in the original]
- [That's what it says]
- [So written]
- [per the original]
- [Original author's mistake]
- [it was wrong before I quoted it]
- [It was already wrong]
- [intentionally as is]
- [I know this isn't correct]
- [I know it's wrong]
- [God, are they stupid or what?]
- [Don't blame those spelling errors on me]
- [as submitted]
- [as per the original]
- ["This isn't my mistake"]
- ["That's really what was said"]
- ["Not my mistake!"]
- (Not my spelling)
- (not my error)
- ( ___ )
- "Not my mistake"
- "Not my error," in a quote
- "K-9" command
- "I'm quoting this exactly"
- "Go get 'em" word
- "Attack!", to an attack dog
- "Attack!," to Rover
- "Attack," to a dog
- "_____ 'em!"
- "___ transit gloria mundi"
- "___ transit gloria . . . "
- "___ semper tyrannis" (Virginia's motto)
- "___ Semper Tyrannis," Va. motto
- "___ et non," Abélard compilation
- "___ 'im, Fido!"
- "___ 'em" (dog command)
- "___ 'em, Cerberus!"
- "__ 'em, Fido!"
- 'Not a typo' indicator
- 'Get him, Fido!'
- 'Attack, Spike!'
- ''Quoted verbatim''
- ''__ 'em, Fido!''
- '-- semper tyrannis'
- '-- 'em!' ('Attack!')
- '-- 'em, Fido!'
- ___ transit gloria mundi
- ___ passim (so everywhere)
- ___ gloria transit mundi